Don Pasquale, o comedie spumoasă cu voci de excepție, la OCC

Nu degeaba s-a înfuriat libretistul italian Giovanni Ruffini pe Donizetti când a văzut ce-a făcut din textul pe care i l-a scris pentru Don Pasquale. Imaginația jucăușă a celebrului compozitor italian a transformat povestea bătrânului burlac pus pe însurătoare într-o comedie spumoasă, monstruos de încâlcită, cu personaje înșelătoare, căsătorii false, scrisori capcană și răzbunări ratate. Pe scurt, povestea ar suna cam așa: ca să-i dea o lecție, doctorul Malatesta îl păcălește pe bătrânul burlac Don Pasquale să încheie o căsătorie falsă cu sora lui, Sofronia, care este de fapt Norina, iubita lui Ernesto, nepotul lui Don Pasquale, pe care unchiul îl amenință că îl dezmoștenește dacă se însoară cu această tânără virtuoasă, dar săracă. V-am amețit destul?

O să vă lămuriți mai bine ce e cu nebunia asta dacă mergeți la noul spectacol Don Pasquale, de la Opera Comică pentru Copii. Vă va primi în grădina sa Don Pasquale,  în capot roșu și cu fes verde cu ciucurași, așteptând cu înfrigurare să-și cunoască soțioara promisă de doctorul Malatesta. Veți asculta tânguirile melodioase ale bietului Ernesto, nepotul amenințat cu dezmoștenirea dacă se însoară cu aleasa inimii, Norina. Veți cunoaște ”privirea arzătoare și surâsul încântător” al Norinei, alias Sofronia, făptură gingașă ”creată înadins să fericească un om”. Și, peste toate, vă veți amuza de uneltirile acestui viclean doctor Malatesta, cel care provoacă o mare încurcătură tocmai ca să descurce lucrurile.

Spectacolul te ține în priză prin jocul dinamic și foarte natural, dar mai ales  prin vocile excepționale ale interpreților. Prezența vie, dramatică a Ralucăi Oprea (Norina| Sofronia) e întrecută doar de interpretarea-i impecabilă, care strălucește în momentele cheie ale spectacolului. Replici pe măsură îi dau bas-baritonul Ștefan Schuller (Don Pasquale), tenorul Valentin Racoveanu (Ernesto) și tenorul Fang Shuang (Malatesta), ale căror voci se împletesc într-o armonie perfectă în scenele culminante. De remarcat duetul plin de lirism Norina – Ernesto, în care vocile celor doi interpreți creează un moment excepțional răsplătit cu multe aplauze.

Se simte pofta de joc și în același timp rigurozitatea, chiar dacă e un spectacol destinat copiilor. Aceștia răspund pozitiv, cu-atât mai mult cu cât maestrul Cristian Mihăilescu îl aduce în modernitate cu artificii haioase și pe înțelesul lor. Spre exemplu, tânărul Ernesto își verifică mesajele, cum altfel, decât pe smartphone. Motiv pentru care Don Pasquale să-l alunge cu o zeflemea bine țintită: ”Tablețica să ți-o iei (…)| Și din casa mea să piei”. Într-un alt moment, Ernesto întreabă publicul ”îl știți pe doctorul Malatesta, chinezul acesta?”, referindu-se, desigur, la simpaticul tenor Fang Shuang, a cărui mimică ghidușă se potrivește la fix cu rolul doctorului uneltitor. După căsătoria falsă cu Don Pasquale, Sofronia se transformă din tânăra sfioasă înveșmântată în voaluri diafane într-o nevastă cam zgripțuroaică, înțolită în taior mulat și cu ochelari de soare. Nu mai vorbim de nota de plată kilometrică, pe care proaspătul soț Don Pasquale citește, cu ochi măriți și inima strânsă, pe ce s-au dus ”banii de pensie pe ultimii cinci ani”: detartraj, vocalize, masaj, batistuțe, abonament telefonic, podoabe și swarovski! Așa că nu e de mirare că bietul Pasquale răsuflă ușurat când, la final, toate personajele îl anunță în cor, în aplauzele publicului: ”Căsătoria a fost o farsă. Te-ai făcut de râsul copiilor!”.

Livia Cimpoeru

Foto: Arhiva instituției